ANTIPASTI
(HORS - D' OEUVRES)

Euro
Antipasto della Casa
(gratinato, insalata di mare, zuppa di cozze (*)
Special hors d’oeuvres (gratin fish, sea salad, mussels soup)
18.00
Crudo misto di frutti di mare
(2 ostriche, 2 tartufi, 2 fasolari, 2 cannolicchi)
Mixed raw seafood (2 oysters, 2 truffles, 2 sea venus clams, 2 razor clams)
16.00
Crudo misto con crostacei
(2 ostriche, 2 tartufi, 2 scamponi, 2 gamberoni, 2 canelli, 2 fasolari)
Raw mix with raw crustaceans
(2 oysters, 2 sea venus, 2 big shrimps, 2 prawns, 2 canelli, 2 razor clams, 2 hard clams)
25.00
Scampi crudi                                                    (cad.)
Raw langoustines
4,00
Gamberi Crudi                                                   (cad.)
Raw Prawns
4.00
Ostriche                                                          (cad.)
Oysters
3.00
Tartufi di mare                                                  (cad.)
Sea
truffles
3.00
Capesante gratinate (*)                                     (cad.)
Great scallops au gratin
4.00
Misto gratinato (*)            
Mixed sea food au gratin
11.00
Insalata di mare (*)
Fish salad
12.00
Sautè di vongole veraci
Clams sautè
13.00
Sautè di cozze
Mussels sautè
11.00
   
Polipo bollito con patate
Boiled octopus with potatoes
14.00
Bruschetta toscana con pomodoro
Tuscany bread with choped tomatoes and garlic
1.00
Salame
Salami
5.00
 

PRIMI
(first course)
Spaghetti - Linguine - Paccheri - Maccheroni alla chitarra

...alla scogliera (*)
...with seafood
(*)
20.00
...all'astice (1/2 crostaceo)
...lobster crustacean half
22.00
...al granchio
...with crab
18.00
...agli scamponi (*)
...with langoustines (*)
16.00
...ai gamberoni (*)
...with big prawns (*)
16.00
...alle vongole veraci
...with clams
16.00
...ai lupini (vongole)
...with clams
15.00
...alle cozze
...with mussels
13.00
...al nero di seppia
...with cuttles fish
15.00
...alla lupara (olive, pancetta, pomodoro)
...with olives, bacon, tomato sauce
12.00
...pomodoro e basilico
...with tomato sauce and basil
8.00
...arrabbiata (pomodoro, peperoncino, aglio)
...with tomato, red pepper, garlic
11.00
 

PRIMI
(first course)
Riso Carnaroli (Azienda Salera)

Tris di risotti (nero, marinara, vongole) (*)
Tris of rice (cuttle, mixed fish, clams
(*)
18.00
Risotto al nero di seppia
Rice with to black cuttles fish
15.00
Risotto alla marinara (*)
Rice with mixed fish
(*)
12.00
Risotto alle vongole
Rice with clams
12.00
Risotto agli scampi (*)
Rice with shrimps
(*)
16.00
Risotto ai gamberi (*)
Rice with praws
(*)
16.00
Risotto alla milanese
Milanese rice with saffron
10.00
Risotto alla Parmigiana
Rice with butter and cheese
8.00
 

SECONDI
(Second Sourse)

Grigliata mista (*)
Mixed fish grilled (*)
25.00
Scamponi ai ferri (*)
Langoustines grilled (*)
16.00
Gamberoni ai ferri (*)
Big praws grilled (*)
16.00
Sarde ai ferri
Sardines grilled
13.00
Spada ai ferri all'aglio e prezzemolo
Grilled sword fish garlic and parlsey
18.00
Branzino ai ferri / al forno con olive e patate / bollito
Bassfish grilled / roasted with olives ando potatoes / boiled
18.00
Orata ai ferri / al forno olive nere e patate
Gilt-head bream fish grilled / roasted olives and potatoes
18.00
Rombo ai ferri / gratinato / al forno con olive e patate
Turbot fish grilled / au gratin / roasted with olives and potatoes)
22.00
Pescatrice (coda di rospo) ai ferri
Angler fish grilled
18.00
Pescatrice (coda di rospo) alla Pugliese
Angler fish with olives and tomato
22.00
Sogliola ai ferri / alla mugnaia / al burro
Sole grilled, a la meuliere, with butter
16.00
Astice ai ferri (un crostaceo)
Lobster Grilled (one)
32.00
Astice in insalata catalana (un crostaceo)
Lobster cooked in the catalan way (one)
40.00
Zuppa di pesce (su prenotazione)
Fish soup
25.00
Gamberoni in salsa catalana
Big prawns coke in the catalan way
22.00
Scamponi in insalata catalana (*)
Shrimps coke in the catalan way (*)
22.00
Mormora, sarago, dentice, pagello, S. Pietro (su prenotazione)
ai ferri / al forno / all'acqua pazza
(Grilled, baked or boiled fish)
 
Galinella, Scorfano (su prenotazione) in umido / con pomodoro
(Fish in tomato sauce - only by reservation)
 
 

CONTORNI
(Vegetables)

Insalata Mista
Mixed Salad
6.00
Verdure Grigliate
Mixed grilled vegetables
6.00
Patate fritte, bollite o al forno
Fried or boiled potatoes or baked
6.00
 

FORMAGGI
(Cheese)

Parmigiano Reggiano
Parmesan cheese
6.00
 

BAR

Caffè - Coffee 3.00
The - Tea 3.00
Camomilla - Camomile Tea 3.00
Cappuccino 3.00
Liquori nazionali - Italian liqueurs 3.00
Liquori esteri - Foreign liqueurs 5.00
 

COPERTO 3,00€

via Gluck, 11 Milano - tel: 02/669.18.73
Chiuso il lunedì e martedì - Aperto dal mercoledì alla domenica 12.30/14.30 - 19.30/22.30
Closed on monday and tuesday - Open from Wednesday to Sunday 12.30/14.30 - 19.30/22.30